I enjoyed reading this article about the home office setups of journalists and editors working for Ars Technica. I thought I’d share mine, largely as a kind of personal history:
(With all photos, click to see full detail)
I’m using Ubuntu Linux, I’ve used linux as my primary OS for a very long time, and am using Ubuntu through laziness on my part. The prayer time widget in the top left hand corner of the left screen is one I developed myself (kprayertime). Below it is a moon phase widget, you can see it was just after the middle of the lunar month when I wrote this (in the blessed month of Ramadan). You can also see a weather widget that tells me it’s raining a lot in Bristol – well, I already knew that. Various items belonging to my daughter and wife are scattered on the desk, every few days I have to ‘send’ things back to their owners, usually by throwing them onto the respective bed. The desk lamp was given to me by my friend Zubair. There’s an uber mouse mat with the map of the world, that is now up-side down. An IKEA clock and Aldi watch can be seen, together with some Kumon homework.
Here you can see my wife’s books, and others about science, the philosphy and history of science and other miscellanea. Notable books for me in terms of my personal development are “Godel, Escher and Bach” and “Complexity, Entropy and the Physics of Information”.
Here we have a distilled collection of IT books. Such is the ephemeral nature of IT books that recently I gave/threw away two thousand pounds worth (well, spent) of IT text books due to lack of space in the flat. Below those is the books I studied during my physics degree, and some travel books below them. In the early 1990s I bought the book “The Science of Fractal Images” at Foyles in London. I spent many Saturday afternoons up and down Charing Cross Rd (also eating far too many pizzas at the Pizza Hut there) and bought my first islamic book at The Middle-Eastern Bookshop at the south end of the road. I think it was ‘The Book of Knowledge’, the first book in Imam alGhazali’s Ihyaa’. I also bought various books by Muhammad Asad including his translation of the Qur’aan. I think it’s fair to say that these books still have a great influence on me. Subhaan Allaah when I look back at my life there are definitely times when I was guided like an arrow to the straight path, in terms of knowledge and people.
This bookcase largely contains miscellanea, including various books about language in general, which is an interest of mine. The maps are there because when I travel I like to keep the maps that I used, as a memento. A number of the linguistics books are my wife’s, whose PhD thesis (in arabic-english linguistics) can also be seen.
Here we have various islamic books and below them some arabic language learning resources. I now teach arabic to beginners and intermediate level, while continually trying to improve my own level of arabic too.
We’re getting on to pride of place now, these books and those you can see below are on either side of me when I am doing my prayers, reading the Qur’aan or meditating on life, the universe and everything :-). There are numerous translations of Imam alGhazali, particularly from his Ihyaa’. A notable book is Searching For Solace, a biography of Yusuf Ali. A sad tale but which somehow sums up the state of the muslim world at the moment. Various books by Charles Le Gai Eaton, who I think writes beautifully about islam and explains it so well to the Western mind. Because he has some heterodox views he is not promoted by the muslims, which is a shame.
We’ve reached some truly great books now. Bottom left in blue and white are some grammar and morphology books by Antoine Dahdah. I love those books. We then have various less technical books about iman and other important islamic topics. Above them we have Sharh wa Tahleel of alHikam al`Ataa`iyya by Dr Ramadan Buti (they’re up-side down too – how did they get like that!) which is an explanation of the great book by Ibn `Ataa’illaahi alIskandariyya. My wife chose many of these books when we came back from Syria. There are the five volumes of Sufficient For Seekers of the Path of Truth which is a fine translation of the great book AlGhunya.
Pride of place, of course, goes to the masaahif (copies of the Qur’aan) and tafaaseer (explanations of the Qur’aan). For those who can’t read arabic the red and gold volumes are Tafseer utTabari, an explanation of the Qur’aan largely based on hadith narrated about the meaning of each ayat. The black and gold volumes are Lisaan al`Arab, a wonderful (and huge) dictionary of arabic. There are hundred of thousands of words, often accompanied by arabic poetry (or hadith or ayats) giving an example of the word in use. At the top, physically and metaphorically, are the masaahif, copies of the noble Qur’aan.
Writing the above has made me realise why I cart some of these older books around, even though in a sense they represent a skin that has been shed. They are a part of my history and remind me of the times when I was reading them. They serve as a type of authentication that my islam is not based on an ignorance of the pinnacle of Western knowledge, but as an ascent from it to higher goals.
If you enjoyed this post then please do something similar yourself and let me know!
P.S. my wife is complaining about the mess in the photos, but I wanted it to be ‘as-it-is’ 😉